-
1 отсутствие интереса
Большой англо-русский и русско-английский словарь > отсутствие интереса
-
2 disinterest
отсутствие интереса имя существительное: -
3 lack of support
отсутствие спроса; отсутствие интереса -
4 lack of support
Большой англо-русский и русско-английский словарь > lack of support
-
5 disinterest
сущ. отсутствие интереса отсутствие интереса;
незаинтересованность;
равнодушие - * in modern art отсутствие интереса /безразличие/ к современному искусству не интересоваться - to * oneself in question не интересоваться (этим) вопросомБольшой англо-русский и русско-английский словарь > disinterest
-
6 disinterest
-
7 lack
I [læk] n1) отсутствие, неимение, однообразие, монотонностьHe is getting fat for lack of exercise. — Он полнеет, так как мало двигается.
All is due to his lack of consideration for the feelings of others. — Все это объясняется тем, что он не считается с чувствами других людей.
- complete lack of understanding- utter lack of sense of proportion
- lack of variety
- lack of order
- lack of resourcefulness
- for lack of a better term
- for lack of information
- show a singular lack of self-restraint2) недостаток, нехваткаII [læk] vThe plant died for lack of water. — Растение погибло из-за недостатка воды
1) нехватать (чего-либо), недоставать (чего-либо)We lack time to finish the job. — Нам не хватает времени, чтобы закончить работу.
He lacks experience. — Ему не хватает опыта.
- smb lacks experienceHe is lascking courage and willpower. — Ему не хватает мужества и силы.
- smb lacks courage and will-power2) нуждаться, не иметь, испытывать недостатокHe lacks all sense of direction. — Он плохо ориентируется на местности. /Он совсем не ориентируется на местности.
He lacks a sense of humour. — Он лишен чувства юмора.
- plan lacks originalityHe lacks a sense of proportion. — Он лишен чувства меры.
•CHOICE OF WORDS:(1.) Русским "не хватать, не иметь в достаточном количестве" соответствуют в английском языке глагол to lack ( smth), существительное lack (of smth) и сочетание с прилагательными lacking и short: to be lacking (in smth), to be short (of smth). (2.) Глагол to lack ( smth), как правило, не употребляется в формах Continuous. Выражения to lack smth, lack of smth и lacking in smth чаще употребляются с названиями свойств, качеств и другими существительными абстрактного характера: to lack confidence (interest experience, knowledge, courage, tact) не иметь достаточной уверенности (достаточного интереса, опыта, знания, мужества, такта); the child lacks confidence and needs constant encouraging ребенку не хватает уверенности в себе и его все время надо подбадривать; these buildings are lacking in style в этих зданиях не выдержан стиль; she showed a complete lack of interest она не проявила никакого интереса (проявила полное отсутствие интереса); the plant died for/through lack of sun and water растение погибло из-за недостатка воды и солнца. Словосочетания с глаголом to lack, существительным lack и прилагательным lacking эмоционально и оценочно нейтральны и указывают только на сам факт отсутствия или недостаточного количества чего-либо. В отличие от них, словосочетание to be short of smth имеет отрицательно оценочный компонент и подчеркивает недостаточность чего-либо для достижения желаемого или необходимого результата. (3.) Оборот to be short of smth носит более разговорный характер: we are rather short of money at present у нас сейчас туго с деньгами; I am short of time у меня сейчас крайне мало времени. (4.) Выражение to go short of smth подчеркивает временное состояние, период времени, в течение которого испытывается недостаток чего-либо: the expedition was well equipped and never went short of either fuel or food экспедиция была хорошо обеспечена и не испытывала недостатка ни в топливе, ни в продуктах питания. Оборот to run short of smth указывает на приближение времени, когда что-либо подойдет к концу: we are running short of supplies, we'd better get some more у нас запасы на исходе/подходят к концу -
8 disinterest
1. [dısʹıntrəst] nотсутствие интереса; незаинтересованность; равнодушие2. [dısʹıntrəst] vdisinterest in modern art - отсутствие интереса /безразличие/ к современному искусству
не интересоваться -
9 sexual apathy
сексуальная апатия; отсутствие интереса к сексуальному общению.* * *сексуальная апатия; отсутствие интереса к сексуальному общению. -
10 disinterest
1. n отсутствие интереса; незаинтересованность; равнодушие2. v не интересоватьсяСинонимический ряд:1. indifference (noun) apathy; disregard; heedlessness; impassivity; indifference; insensibility; insouciance; lassitude; lethargy; listlessness; phlegm; stolidity; unconcern; unmindfulness; unresponsiveness2. justice (noun) detachment; dispassionateness; equitableness; fair-mindedness; fairness; impartiality; justice; justness; non-partisanship; objectiveness; objectivity -
11 for lack of
из-за отсутствия; из-за недостаткаlack of communication — отсутствие общения, дефицит общения
lack of support — отсутствие спроса; отсутствие интереса
-
12 lack
недостаток; испытывать недостаток; из-за отсутствияlack of communication — отсутствие общения, дефицит общения
lack of support — отсутствие спроса; отсутствие интереса
-
13 lack
v испытывать недостаток, не хватать чего-либо, недоставать чего-либо (1). Русским недоставать, не хватать, не иметь в достаточном количестве соответствуют в английском языке глагол to lack (smth), существительное lack (of smth) и сочетание с прилагательными lacking и short — to be lacking (in smth), to be short (of smth). (2). Глагол to lack (smth) не употребляется в формах Continuous. Выражения to lack smth, lack of smth и lacking in smth чаще употребляются с названиями свойств, качеств и другими существительными абстрактного характера:to lack confidence (interest, experience, knowledge, courage, tact, etc.) — не иметь достаточной уверенности (-ого интереса, опыта, знания, мужества, такта);
The child lacks confidence and needs constant encouraging — Ребенку не хватает уверенности в себе и его все время надо подбадривать.
These buildings are lacking in style — В этих зданиях не выдержан стиль.
She showed a complete lack of interest — Она не проявила никакого интереса (проявила полное отсутствие интереса).
The plant died for/through lack of sun and water — Растение погибло из-за недостатка воды и солнца.
Словосочетания с глаголом to lack, существительным lack и прилагательным lacking эмоционально и оценочно нейтральны и указывают только на сам факт отсутствия или недостаточного количества чего-либо. В отличие от них, словосочетание to be short of smth имеет отрицательно оценочный компонент и подчеркивает недостаточность чего-либо для достижения желаемого или необходимого результата. (3). Оборот to be short of носит более разговорный характер:We are rather short of money at present — У нас сейчас туго с деньгами.
I am short of time — У меня сейчас крайне мало времени.
(4). Выражение to go short of smth подчеркивает период времени, в течение которого испытывается недостаток чего-либо:The expedition was well equipped and never went short of either fuel or food — Экспедиция была хорошо обеспечена и не испытывала недостатка ни в топливе, ни в продуктах питания.
Оборот to run short of smth указывает на приближение времени, когда что-либо подойдет к концу:We are running short of supplies, we'd better get some more — У нас запасы на исходе/подходят к концу.
-
14 lack of support
1) Общая лексика: отсутствие интереса, отсутствие спроса2) Деловая лексика: отсутствие поддержки -
15 insipidity
nounбезвкусие; пресность; fig. бесцветность; вялость, безжизненность* * *(n) безжизненность; вялость; отсутствие вкуса; отсутствие остроты; пресность; скука* * *безвкусие; пресность* * *[in·si·pid·i·ty || ‚ɪnsɪ'pɪdətɪ] n. безвкусие, пресность, вялость, безжизненность, бесцветность, бледность* * *1) безвкусие 2) перен. отсутствие интереса 3) с неопределенным артиклем или мн. скучный человек; что-л. скучное -
16 disinteresse
m.1) (noncuranza) равнодушие (n.); отсутствие интереса к + dat., пассивность (f.)spesso mi imbatto in un grande disinteresse per i problemi sociali — я часто сталкиваюсь с отсутствием интереса (с равнодушием) к общественной жизни
2) бескорыстие (n.), бескорыстные побуждения, альтруизм -
17 indifference
[ınʹdıf(ə)rəns] n1. безразличие, равнодушие, отсутствие интереса, индифферентностьto show /to display/ indifference to /towards/ smb., smth. - проявлять равнодушие /безразличие/ к кому-л., чему-л.
it is a matter of perfect indifference to me - этот вопрос меня совершенно не интересует
he treated my request with indifference - он отнёсся к моей просьбе равнодушно
2. незначительность, маловажностьa matter of indifference - незначительное /несерьёзное/ дело, пустяк
3. посредственность4. арх. отсутствие различия между двумя или несколькими предметами -
18 indifference toward politics
пол. аполитичность (отсутствие интереса к политической жизни, нежелание участвовать в политической деятельности; понимание аполитичности прямо зависит от того, как в той или иной системе взглядов определяется или трактуется политика; для силового понимания политики характерно восприятие аполитичности как пассивного, а в отдельных случаях и активного неподчинения властям, как попытки делигитимации подобной силовой власти; в то же время отсутствие понимания политического смысла своих действий, неспособность самостоятельно формулировать политическую позицию и слепое подчинение воле управляющих инстанций не рассматривается с точки зрения силового понимания политики как аполитичность; в рамках функционалистского (административного) понимания власти и политики аполитичность трактуется как дисфункциональное поведение; в этом случае аполитичность берется как свойство не только отказывающихся повиноваться подданных, но и любых участников иерархических систем, которые не могут или не хотят адекватно и корректно выполнять свои задачи, функции; функциональным системам свойственно периодическое освобождение от дисфункционирующих, аполитичных элементов; нередко подобные чистки сопровождаются не столько прямыми обвинениями в аполитичности, сколько синонимическими обвинениями в утрате политического чутья, ответственности, в забвении политических интересов государства и т. д.; от субъектов требуется четкое понимание своих функций; попытки же обогатить, расширить или даже пересмотреть те или иные функции парадоксально могут быть оценены как аполитичность; для коммуникационного понимания власти и политики типична трактовка аполитичности как самоизоляции, неучастия в общении, т. е. формировании и поддержании политической общности, как отказа от своего статуса гражданина с правом на обязанности и с обязанностью реализовывать свои права; при этом различается аполитичность, порожденная вольной и невольной самоизоляцией субъекта, и аполитичность, навязанная ему извне, нередко грубой силой)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > indifference toward politics
-
19 disinterest in modern art
Универсальный англо-русский словарь > disinterest in modern art
-
20 indifference
1. n безразличие, равнодушие, отсутствие интереса, индифферентность2. n незначительность, маловажностьa matter of indifference — незначительное дело, пустяк
3. n посредственность4. n арх. отсутствие различия между двумя или несколькими предметамиСинонимический ряд:1. apathy (noun) apathy; coolness; disinterest; disregard; heedlessness; impassivity; inattention; insensibility; insensitiveness; insouciance; lassitude; lethargy; listlessness; phlegm; stolidity; unconcern; unmindfulness; unresponsiveness2. inferiority (noun) inferiority; mediocrity3. unimportance (noun) insignificance; triviality; unimportanceАнтонимический ряд:attention; carefulness; compassion; concern; desire; eagerness; enthusiasm; feeling; gravity; heed; importance; inclination
См. также в других словарях:
отсутствие интереса — сущ., кол во синонимов: 2 • незаинтересованность (3) • рассеянность (17) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Атеизм — Запрос «Бога нет» перенаправляется сюда; об альбоме группы «ДК» см. Бога нет (альбом). Один из символов атеизма, стилизованное изображение атома … Википедия
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
Шелдон Купер — Шелдон Ли Купер Sheldon Lee Cooper Шелдон Купер пытается силой мысли взорвать мозг Леонарда. Появление Пилотная серия … Википедия
Пушкин А. С. — Пушкин А. С. Пушкин. Пушкин в истории русской литературы. Пушкиноведение. Библиография. ПУШКИН Александр Сергеевич (1799 1837) величайший русский поэт. Р. 6 июня (по ст. стилю 26 мая) 1799. Семья П. происходила из постепенно обедневшего старого… … Литературная энциклопедия
Жесты-симптомы, непроизвольные жесты — движения руками, ногами, головой, мимические выражения и позы, служащие более или менее объективными признаками чего то, связанного с субъектом, производящим их. Это, например, такие жесты, как постукивание пальцами по столу (признак нетерпения) … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
жесты-симптомы — , непроизвольные жесты движения руками, ногами, головой, мимические выражения и позы, служащие более или менее объективными признаками чего то, связанного с субъектом, производящим их. Это, например, такие жесты, как постукивание пальцами по… … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
АПОКАЛИПТИКА — жанр древней и средневек. религ. лит ры, описывающий полученное провидцем откровение (как правило, в форме видения) о сферах, недоступных обычному человеческому восприятию: о потустороннем мире и аллегорически изображенных событиях,… … Православная энциклопедия
Педагогический конфликт — К педагогическим конфликтам относят межличностные конфликты между воспитателем и воспитанником (учителем и учеником, родителем и ребёнком), а также межгрупповые конфликты, если они возникают между учителем и классом например.Так же педагогические … Википедия
Сексуальная дисфункция (sexual dysfunction) — Термин «С. д.» в его клиническом использовании обозначает стойкие и частые нарушения объективного сексуального функционирования в сочетании с субъективным дистрессом. Типы дисфункции Система классиф. специфических сексуальных дисфункций основана… … Психологическая энциклопедия
РАССТРОЙСТВА ЛИЧНОСТИ — мед. Расстройства личности длительные и стойкие нарушения различных сфер психической деятельности, проявляющиеся дезадаптивными моделями поведения и не связанные с соматическими, неврологическими или психическими заболеваниями. Пациенты оценивают … Справочник по болезням